苏州大学唐文治书院欢迎您!

唐文治书院系列讲座之四十八

发布者:曹宜峰发布时间:2018-09-27浏览次数:10

      2018926日下午3点,在苏州大学独墅湖校区1005-5339教室举行了唐文治书院系列讲座之四十八,鲁迅《呐喊》版本新考。本次讲座邀请到了华东师大陈子善教授,陈教授是中国现代文学资料与研究中心主任、《现代中文学刊》执行主编。中国现代文学研究会名誉理事、中华文学史料学学会近现代分会副会长、巴金研究会副会长。长期从事中国现代文学史和港台文学研究,近著有《从鲁迅到张爱玲》《张爱玲丛考》《签名本丛考》《浙江籍》《一瞥集》等,编订有周作人、郁达夫、梁实秋、张爱玲等现代重要作家的文集和研究资料多种。


陈教授在讲座的开始随机应变,用自己所带的张爱玲各种作品版本的图片,为大家展示了考究各种版本的重要意义。陈教授首先举了30年代末到40年代初《西风》杂志的例子,由一次征文活动,引出了张爱玲早期的作品《我的天才梦》,也从《西风》杂志上找到了张爱玲此篇文章的最初版本。


接着陈教授为大家讲述了张爱玲的创作历程,从上海圣约翰大学入学后,张爱玲就开始半工半读,也让大家认识到张爱玲的另一面。在生活的紧迫和自己对文学的极度热爱下,张爱玲走上了写作的道路,并为上海的英文期刊攥稿,让中国文化走向了世界。在《杂志》上发表了《倾城之恋》、《金锁记》等优秀作品,并亲自绘画插图;并且为《传奇》设计封面,从封面中我们就能感受到张爱玲的个人特点和性格。

陈教授介绍张爱玲不仅是小说家,还是一位出色的翻译家,《老人与海》的三个版本的变更让我们更加了解张爱玲的翻译过程,也是通过陈教授对诸多版本的考究和史料的积累,才更加准确地还原了张爱玲的翻译工作。

最后陈教授不辞辛苦解答同学们的问题,他认为史料学越来越受到重视,这一现象对文学史的发展是有利因素,但是他并不期待史料学成为主流,每一个文学研究者都可以根据自己的爱好和情况来决定是通过理论,还是史料来帮助自己研究。重视史料并不是排斥其他的研究方法,能与个人兴趣结合就会更好。陈教授还回答了同学们关于周作人作品集注释的可能性的问题,陈教授表示自己正在努力进行这方面的工作,不久就会有关于周作人的详细注释作品完成。


陈教授以幽默风趣的方式为大家进行了此次讲座,同学们都被他身上的学者风范所吸引,大家都收获颇丰,对现当代小说的史料学研究都有了更深刻的理解,讲座在热烈的掌声中结束。



通讯:田壮志

照片:吴雨馨